1958年由董秋斯翻译的《大卫·科波菲尔》,如上所说,较忠于原作。1982年由张谷若翻译的《大卫·考坡菲》最大特点是既忠实又通顺,并有大量详实的注解。以及2003年由...
《大卫科波菲尔》有很多中文译本,其中比较著名的包括张谷若译本、董秋斯译本和李彭恩译本。每个译本都有其独特的优点,具体选择哪个译本,取决于读者的个人喜好。...
《大卫科波菲尔》这本书的书名被翻译成《块肉余生录》的原因是出于翻译上的考虑。"块肉"在这个上下文中具有特殊的含义,它表示孤儿。因此,《大卫科波菲尔》的中文...
董秋斯的总体都很美,没有庄绎传的那么有突出性,总之,平分秋色。所有的中译本中有三大最好的,远远超出其余,这两部位列其中,另一部我没看过,不好评价。
大卫科波菲尔,美国魔术师。喜欢魔术的小伙伴很有必要认识一下他哦。下面是我给大家整理的大卫科波菲尔英文简介,供大家参阅! 大卫科波菲尔简介 David Copperfield (...
林汉达的译述《大卫科波菲尔》(中国青年出版社)的好。创作背景 全书采用第一人称叙事,其中融进了作者本人的许多生活经历。狄更斯出身社会底层,祖父、祖母都长...
《大卫·科波菲尔》透过大卫一生的跌宕起伏,揭示当时社会的真实面貌,凸显金钱对婚姻、家庭和社会的腐蚀作用。小说...
Edward Murdstone 莫史东/摩德斯通 ,继父 Clara Copperfield 克拉拉 主角的母亲,后改姓 Murdstone Peggotty 佩克提/佩葛蒂 David家的女仆 Barkis 巴基斯 Daniel ...
其间夹杂各色人物与机缘。语言诙谐风趣,展示了19世纪中叶英国的广阔画面,反映了狄更斯希望人间充满善良正义的理想。三、内容简介:大卫·科波菲尔尚未出世时,父...
Born in Metuchen, New Jersey as David Seth Kotkin to Russian parents, Hyman and Rebecca [1][2], Copperfield began practicing magic at the age of 12, and...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
大卫科波菲尔最佳译者 | 翻译器实时翻译中文 | 大卫科波菲尔买哪一版好 |
大卫科波菲尔英文名 | 大卫科波菲尔宋兆霖译本如何 | 大卫高中课文节选原文概括 |
1999版电影大卫科波菲尔 | 大卫科波菲尔每章概括200字 | 翻译器自动翻译 |
translator翻译器 | 返回首页 |
返回顶部 |